12/15/2005

請廣傳:致國際友人的感謝信

當日衝過之後,我和陳景輝(此人落了水,冇得黐胡椒噴霧的金糠)說,跟住要開始蓄錢,下次去第度反世貿。投桃報李嘛。後來又有人修正:最好世貿冇下次啦。又岩喎。但係而家應該聯署左下面篇文先。

(信件將於12月17日作新聞發報,並於12月18日的遊行裡以不同語言派給反WTO的遊行隊伍)

感謝您們遠道而來
與我們分享您們的生命經歷,
讓我們意識到香港這個「購物天堂」是建基在貧困國家的農民和工人的血與汗之上。

感謝您們以友善的目光和笑容迎向我們,
儘管這個城市的人經常只顧自己的生活,
不理他人死活。

感謝您們不厭其煩地向香港的市民和媒體解釋世貿所帶來的禍害,
儘管您們的聲音不斷地被扭曲和淹沒。

感謝您們來到香港阻止世貿在這個城市達成協議,
阻止這個城市進一步成為殺害農民的幫兇。

感謝您們以行動告訴我們,
人的生存尊嚴,
比起經濟利益來得重要,
你們的到來,為這銅臭的城市,帶來一陣清新的氣息。

感謝您們把貧富不均、環境、剝削、外債、農民和不公平貿易和發展等民間國際議題,
引進這個建基在官商勾結的城市,
使這個城市走向多元和草根的國際化。

感謝您們以一致的步伐,
展示給我們看到團結的重要性,
使我們學會人民要團結一致,
互相支持,
長期抗爭,
才能爭取到民主。

感謝您們以色彩、歌聲、舞蹈和肢體語言,
帶來新的抗爭文化,
讓我們理解到,
遊行並不是向在上位者的沉默請求,
而是要顯示人民的力量和創造性,
是一種力量的表達。

這一切一切, 使我們感動和震撼,
希望在未來的歲月,
我們能再次加入你們的隊伍中,
肩並肩地爭取國際性的和平與公義 !

(聯署請寄 http://hk.f515.mail.yahoo.com/ym/Compose?To=inmediahk@gmail.com 或於 http://www.inmediahk.net/的回應欄上自行簽署)

2 comments:

Anonymous said...

小樺:知道你中了斯文警察叔叔的「椒」,相信你還是會去灣仔吧。其實我越來越想去了解一下示威的實情,但前兩天全日教書,無法前往,星期六日我想去看一下。call我。

TSW,或鄧小樺 said...

我好唔開心。好想去。嗚仲有聽日一日。